Лайцен

ЛАЙЦЕН Линард [Linards Laicens, 1883—] — виднейший революц. поэт и писатель соврем. Латвии. Сын крестьянина, был сперва садовником, впоследствии журналистом. В 1904 привлекался к ответственности за распространение нелегальной литературы, участвовал в революционном движении 1905. С наступлением реакции скрылся, проживал в разных местах нелегально, в 1909 был арестован и два года сидел в тюрьме, затем учился три года в университете Шанявского. Во время войны увлекся национал-демократическим шовинизмом, от которого стал отходить лишь после Октябрьской революции. После падения советской власти в Латвии Л. сблизился с революционным рабочим движением, принимал активное участие в работе левых профсоюзных организаций, несколько раз был арестован. Неоднократно подвергался также репрессиям за лит-ую деятельность и как редактор журнала "Kreisā fronte". Член МОРП. В настоящее время — член рабоче-крестьянской фракции …

Амару

АМАРУ — знаменитый эротический поэт древней Индии, автор "Ста строф" (Amaru-çataka). Изящество формы и тонкость психологического рисунка в лирике А. характерны для изысканной обстановки придворного быта.

Библиография: Simon R., A., Kiel, 1893. Немецк. перев., начиная с Рюкерта. Lindach H., Im Lande der Nimphän, Strassburg, 1908.

Михайлов М. Л.

МИХАЙЛОВ, Михаил Ларионович (Илларионович) (1826—1865) — русский революционный деятель, поэт и переводчик. Внук крепостного, умершего после телесного наказания. Отец М. добился дворянства, дослужившись до чина надворного советника и женившись на княжне. По окончании уфимской гимназии М. поступил в СПБ университет и в 1845 дебютировал в печати двумя стихотворениями. Вплоть до 1849 регулярно сотрудничал в "Лит-ой газете" В. Зотова. Лишенный материальной поддержки отца, Михайлов в 1848—1852 служил писцом-регистратором и наконец столоначальником в нижегородском соляном управлении. После появления в "Москвитянине" его повести "Адам Адамыч" М. приехал в Петербург и занялся интенсивной литературной работой. В 50-х гг. заведывал отделом иностранной лит-ры в "Современнике". Очень большую общественную роль сыграла серия статей М. по женскому вопросу ("Современник", 1859 — I; 1860 — IV, V, VIII, …

Ателланы

АТЕЛЛАНЫ — древнеримские народные комедии, названные по имени Осского городка в Кампании Ателлы (совр. Аверса). По своему происхождению, А. — сложившаяся отчасти под греческим влиянием кампанская народная буффонада, к-рая, повидимому, особенно привилась в г. Ателлах; отсюда, вероятно, и название. В конце IV в. до христ. эры эта комедия была заимствована римлянами, вообще склонными по своей природе, подобно другим жителям Италии (и современным итальянцам), к остроумной импровизации. Первоначально А. были совершенно импровизированными пьесами; обыкновенно они ставились вслед за трагедией, как водевиль, для увеселения народа после серьезной пьесы. В начале I в. до христ. эры эти безыскусственные комедии получили лит-ую обработку со стороны двух авторов — Помпония и Новия, — но от их А. сохранились лишь заглавия и скудные отрывки. Главною особенностью …

Семитские языки

СЕМИТСКИЕ ЯЗЫКИ — группа языков Ближнего Востока, имевшая в различные периоды более или менее обширное географическое распространение. Некоторые из этих языков играли роль крупных культурных языков мирового значения. К С. яз. относятся: вавилоно-ассирийский яз. (см.), бывший в течение ряда веков, начиная с IV тысячелетия до н. э., важнейшим языком Древнего Востока; древнееврейский яз. (см.); финикийский яз. (см.); арамейские яз. и диалекты (см.), распространившиеся по всему Восточному Средиземноморью, начиная с X—IX вв. до н. э.

и занявшие впоследствии также территорию вавилоно-ассирийского и древнееврейского яз.; сирийский яз. (см.), арабский яз. (см.), выдвинувшийся в качестве мирового культурного яз., начиная с VII в. н. э., семитские яз. Абиссинии (амхара, геэз и др.), древний южноаравийский яз. и др.

С. яз. образуют довольно тесную группу, взаимные связи и черты сходства между отдельными представителями …

Матавуль

МАТАВУЛЬ — см. "Сербская литература".

Вервей

ВЕРВЕЙ Альберт [Albert Vervey, 1865—] — современный голландский поэт и критик, соиздатель журнала "De Nieuwe Gids" и один из самых выдающихся участников "движения 80-х гг." (см. "Нидерландская лит-ра"). В эти годы подъема радикальной мелкобуржуазной интеллигенции молодой В. примыкал к революционному крылу поэтов и в своих произведениях стремился соединить идеалы Шелли, Китса и Золя (сборники стихов "Persephone en andere Gedichten", 1885 и "Verzamelte Gedichten", 1889). После 1888, когда "движение 80-х гг." стало терять свое значение, Вервей постепенно отходит от него. С 1895, совместно с Виллем Клосом, издавал "Двухмесячник" (Tweemaandelijk Tijdschrift); программа последнего: дать картину жизни и гармонически сочетать реальное с идеальным. В многочисленных сборниках песен В. этого периода — "Aarde" (Земля, 1895), "De nieuwe Tuin" (Новый сад, 1898), "Het brandende Braambosch" …

Катаев И.

КАТАЕВ Иван [1902—] — современный писатель. Р. в семье профессора. Печататься начал с 1921. В первые годы своей литературной деятельности Катаев писал стихи, в последнее время он перешел к прозе. Член ВКП (б). В 1923—1925 состоял в ВАППе, с 1926 — в "Перевале" (см.). Выдвинулся как один из руководителей этой организации.

Основные вещи К.: "Сердце" [1928], "Жена" [1928], "Поэт" [1928], "Молоко" [1930]. Тематика К. взята из современной действительности. Героями его являются коммунисты или советские работники. Но критический анализ быстро устанавливает мнимую коммунистичность его героев ("Сердце"): коммунист Журавлев не видит за вещами производственных отношений тех людей, которые являются их творцами. Творчество К. пронизывает пламенная вера в человека, мелкобуржуазный "гуманизм". Любовь к людям стирает у него классовые грани, проявляется она большей частью через …

Поговорка

ПОГОВОРКА — см. "Пословица".

Плагиат

ПЛАГИАТ — присвоение плодов чужого творчества: опубликование чужих произведений под своим именем без указания источника или использование без преобразующих творческих изменений, внесенных заимствователем. Бегло набросанная тема, напр. в записной книжке Чехова, разработанная другим автором в самостоятельную повесть или роман, не является П. Указание источника необходимо лишь в тех случаях, когда заимствуемое не отделилось еще от личности своего творца и не вошло в обезличенный капитал данной отрасли культуры. Народные пословицы, ходячие и меткие слова из басен Крылова или комедии Грибоедова могут употребляться без указания источника. Объектом П. может быть лишь акт творчества как таковой, но не технические приемы, связанные с этим актом, хотя в отдельных случаях и представлялось бы невозможным разграничение творчества и техники. Четырехстопный ямб, композиция онегинской строфы, размеры Блока …